|
|
|
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Chaz
Vote: Zag
|
Posted: Wed Jan 19, 2011 2:56 am Post subject: 41 |
|
|
imhppg;rsn;r/ _________________ The enemy's base is down. |
|
| Back to top |
|
 |
Tahnan
Daedalian Member
|
Posted: Thu Jan 27, 2011 1:49 pm Post subject: 42 |
|
|
| L'lanmal wrote: |
1) This one is probably easily Googlable once indexed:
Xx xxx xxx xxxx xx xxxxx, xx xxx xxx xxxxx xx xxxxx.... |
Actually, I first saw this puzzle eleven years ago: http://www.mit.edu/~puzzle/00/set1/2/Puzzle.html.
"imhppg;rsn;r/" is not only ungoogleable, it's incorrect; it should read imhpph;rsm;r/ instead. |
|
| Back to top |
|
 |
Chaz
Vote: Zag
|
Posted: Thu Jan 27, 2011 2:54 pm Post subject: 43 |
|
|
I don't think so...
At least not from where I'm typing.
The nice thing about this puzzle is that it *can* be indexed, but a new puzzle could be written every time someone wanted to posted it. It's a truly ungoogleable puzzle (although the difficulty level is mild.) _________________ The enemy's base is down. |
|
| Back to top |
|
 |
Chaz
Vote: Zag
|
Posted: Thu Jan 27, 2011 2:56 pm Post subject: 44 |
|
|
Oh. wait. we're both wrong... I was looking at the second letter you changed.
It, truly, should be imhpph;rsn;r/
And, to be proper, zimhpph;rsn;r/ _________________ The enemy's base is down. |
|
| Back to top |
|
 |
Tahnan
Daedalian Member
|
Posted: Thu Jan 27, 2011 3:04 pm Post subject: 45 |
|
|
| Chaz wrote: |
Oh. wait. we're both wrong... I was looking at the second letter you changed.
It, truly, should be imhpph;rsn;r/
And, to be proper, zimhpph;rsn;r/ |
And of course I'm hit by Muphry's Law. (Look it up.) Yes, indeed, my "m" should have been an "n"; it was the g-for-h that I was intending to correct. |
|
| Back to top |
|
 |
Chaz
Vote: Zag
|
Posted: Thu Jan 27, 2011 3:10 pm Post subject: 46 |
|
|
Pst... don't tell people to look it up; it's funnier when they correct you.  _________________ The enemy's base is down. |
|
| Back to top |
|
 |
ctrlaltdel
Member of the Daedalians
|
Posted: Wed Feb 23, 2011 10:34 am Post subject: 47 |
|
|
google does some work on translating the web for the masses, but there are still countries and languages that are "online" in a very limited way.
puzzles requiring some inside knowledge of a particular language or culture will be very hard to google - not everything is on english-speaking web and hence readily googleable.
example given:
v ktorej fatrianskej doline rastie najviac čučoriedok? |
|
| Back to top |
|
 |
Jack_Ian
Big Endian
|
Posted: Wed Feb 23, 2011 7:03 pm Post subject: 48 |
|
|
| ctrlaltdel wrote: |
| v ktorej fatrianskej doline rastie najviac čučoriedok? |
On the blueberry trees.  |
|
| Back to top |
|
 |
ctrlaltdel
Member of the Daedalians
|
Posted: Wed Feb 23, 2011 7:06 pm Post subject: 49 |
|
|
while you seem to have translated one of the words correctly, your answer makes no sense...  |
|
| Back to top |
|
 |
Jack_Ian
Big Endian
|
Posted: Wed Feb 23, 2011 7:46 pm Post subject: 50 |
|
|
I couldn't translate "fatrianskej", but thought it was roughly "Where do most blueberries grow in the fatrianskej?". I assumed "fatrianskej" was valley or something. And of course, most blueberries grow on the blueberry bush.  |
|
| Back to top |
|
 |
ctrlaltdel
Member of the Daedalians
|
Posted: Wed Feb 23, 2011 8:22 pm Post subject: 51 |
|
|
ah well, the word is put there for the very reason that it will not be easily translated. not by google tools anyway - and i havent checked, but online dictionaries probably wont help much either. but i have just thought of a work-around solution so i will keep shut up for a while yet... am curious myself it its doable... |
|
| Back to top |
|
 |
Jack_Ian
Big Endian
|
Posted: Wed Feb 23, 2011 8:49 pm Post subject: 52 |
|
|
The only occurrence of the word i could find online was
| Quote: |
| Srastený od mala malička so svojou milou horou, podobal sa postavou i sviežosťou fatrianskej jedli, a len veľmi nerád chodieval na trhy do mestečka. |
which translates to
| Quote: |
| Srastený had from his childhood with his beloved mountain, similar to the character and freshness fatrianskej ate, and just loathe used to go to the markets in town. |
This kind of makes sense and I can guess what the real meaning is, but not with enough certainty to ascertain the definition of "fatrianskej".
I thought there might be a translation of this book, "Sobrané diela", into English somewhere online, but I couldn't find one.
So I'm giving up at this point. |
|
| Back to top |
|
 |
ctrlaltdel
Member of the Daedalians
|
Posted: Wed Feb 23, 2011 9:32 pm Post subject: 53 |
|
|
i would be more than surprised if you had found THAT work in full online in its original (i am fairly sure the work has never been translated to anything).
that sentence however, makes it impossible to correctly guess the meaning of the word - even if google hadnt jumbled the translation, which it did. the correct translation is:
grown together since childhood with his beloved mountain(forest), he had resembled both in figure and freshness a "fatrianskej" pine, and only very grudgingly attended the markets in town.
the words are formed by adding suffixes so that the word in its nominative form is - "fatrianska" but it changes with context and can become any of:
fatrianska, fatrianskej, fatriansku, fatrianskou. i believe if you can wind the question around such finer points of a foreign enough language, google is not able to help you there... yet...
and that said, i have used proper spellings and grammar - which i might have ommitted and still keep an understandable sentence to an insider, yet keeping you totally off track. |
|
| Back to top |
|
 |
Jack_Ian
Big Endian
|
|
| Back to top |
|
 |
L'lanmal
Daedalian Member
|
Posted: Fri Feb 25, 2011 12:46 am Post subject: 55 |
|
|
ctrlaltdel's profile gives .sk as his domain.
| http://translate.eu/english/slovak-english/ wrote: |
| "where fatrianskej valley grows most blueberries?" |
Inserting spaces in fatrianskej to test for compond wordness
"tion in which fatrian valley grows most blueberries?"
Hm, not quite, but I like the "in which" part.
"where Fatra anskej valley grows most blueberries?"
More promising... back to google!
Do I mean "anska"? No, Google, I don't think so.
Hey, a couple Dutch people with the last initial J are named Anske!
. . .
Finally
| http://www.amazon.co.uk/Sclavinica-Provinciam-Slovienskej-Slovenskej-krest%60anskej/dp/B0031OXW0M wrote: |
"(Korene krest`anskej kultury na Slovensku / Roots of Christian Culture in Slovakia) [Paperback]" |
It appears krest`anskej kultury is Christian Culture
So is anskej a religion marker? Or just an adjective suffix.
Back to Google:
| Quote: |
| 13. Vyústenie Istebnianskej doliny - priestor do vzdialenosti 100 metrov od hranice národného parku mimo lesných porastov. |
Back to the translator:
| Quote: |
| 13. Stacks Istebnianskej Valley - an area within a distance of 100 meters from the border of national park outside of forest. |
Seems like an adjective marker to me.
So we think we have "In which Fatra-nian valley grows the most blueberries?"
But let's be sure. So Google, how about we search for "Fatra anskej" insteal
| Google wrote: |
| "Showing results for fatranska. Search instead for fatra anskej?" |
No no Google, you carry on. You know best, after all.
| Google wrote: |
| "Pavol Sasik was born in Fatranska, Slovakia and he is a hockey player." |
Fascinating! Do tell me more! But make it about blueberries and Slovakia too!
| http://en.allexperts.com/q/Slovakia-155/Slovak-Translation-1.htm wrote: |
| Julius had a talk show in one of the Slovak radios where he popularised the word "cucoriedka" (a blueberry) for a young, perhaps "unripe" but already attractive woman of around 18. In his early sixties, a father of two grown-ups, he would publically share his enjoyment offered by a "cucoriedka" to a passer-by. He was a classy man in his own right. |
Ok Google! That's enough! This is a family board!
So . . . um . . .
(awkward silence)
. . . anything good on Wikipedia?
| http://en.wikipedia.org/wiki/Tatra_Mountains wrote: |
| The area is a well-known winter sports area, with resorts such as Zakopane, the "Winter Capital" of Poland, Poprad and the town (Mesto) Vysoké Tatry in Slovakia (in English literally (Town of the High Tatras); created in 1999 and including the former separate resorts Štrbské Pleso, Starý Smokovec, and Tatranská Lomnica), and The High Tatras, with their 24 (or 25) peaks over 2500 m above sea level, are, together with the Southern Carpathians, the only mountain ranges with an Alpine character in the whole 1200 km length of the Carpathian Mountain range. |
But I thought I had asked about the Fatra mountains, not the Tatra?
| http://en.wikipedia.org/wiki/Fatra-Tatra_Area wrote: |
| Close enough. |
Ok, ok, I give! And if blueberries are people, that's possibly an answer, or maybe two choices.
| http://en.wikipedia.org/wiki/Zakopane wrote: |
| Zakopane lies in a large valley between the Tatra Mountains and Gubałówka Hill. It is the most important Polish center of mountaineering and skiing, and is visited annually by some three million tourists. The most important alpine skiing locations are Kasprowy Wierch, Nosal and Gubałówka Hill. |
3,000,000 tourists. That's a lot of people. And it's in a valley too. I'll go with it.
Final answer: Zakopane
(Spoilered so people won't see it in passing. . . not that I didn't just give all my steps) |
|
| Back to top |
|
 |
ctrlaltdel
Member of the Daedalians
|
Posted: Fri Feb 25, 2011 1:19 pm Post subject: 56 |
|
|
well.... wow... just wow!
very good indeed! you lost track (that you were hot on earlier) towards the end, and when finally went for an answer you blew it and you gave the name of a town in poland (??).
but impressed i am...
| Quote: |
| So we think we have "In which Fatra-nian valley grows the most blueberries?" |
that is actually correct! well, proper english would be "in which fatra-nian valley do the most blueberries grow?", but thats understandable anyway. the question itself was rather one of preference than an exact one (cause heck who knows??? not even google.). but i would definitely accept the name of any valley in fatra mountains, because its as good as any other. (fatras are well known for blueberry picking by the local people who in turn sell the stuff by the main roads).
my choice would be "vratna valley" just because it has a nice pic on the web of a person picking blueberries...
http://fotografovanie.info/fotogaleria/panoramy/chleb-mala-fatra.html
im mostly surprised that google translate didnt get "IN WHICH" and instead said "WHERE" - thats very odd. so we can wrap this up as another good effort by google - even if a bit rusty along the edges... |
|
| Back to top |
|
 |
ctrlaltdel
Member of the Daedalians
|
Posted: Sun Feb 27, 2011 11:46 am Post subject: 57 |
|
|
with a bit of help from classical logical paradoxes, my answer to the ungoogleable puzzle is this one:
which puzzle cannot be answered using google?
- if you cant google an answer to the above, you have the answer.
- if you can prove me wrong, your proof will be the answer.
qed |
|
| Back to top |
|
 |
Chaz
Vote: Zag
|
Posted: Mon Feb 28, 2011 6:51 pm Post subject: 58 |
|
|
Isn't that what the topic was asking?  _________________ The enemy's base is down. |
|
| Back to top |
|
 |
PuzzleScot
Daedalian Member
|
Posted: Fri Mar 18, 2011 12:55 am Post subject: 59 |
|
|
| Quote: |
| which puzzle cannot be answered using google? |
I solve at least 3 or 4 of puzzles in this category every day!
Surely all logic puzzles for which the answer (or a solver) is not published on Google, will have an ungoogleable answer.
eg,
Masyu.
Draw a single loop through the diagram, visiting every cell with a circle, without intersecting itself.
In cells with a black circle, the loop makes a 90 degree turn, but cannot turn again in either adjacent cell.
In cells with a white circle, the loop must NOT make a turn, but must do so in at least one of the adjacent cells.
But yes, I think ctrlaltdel hit on the intended answer... _________________ http://www.ukpuzzles.org/ |
|
| Back to top |
|
 |
L'lanmal
Daedalian Member
|
Posted: Sat Mar 19, 2011 11:15 pm Post subject: 60 |
|
|
| PuzzleScot wrote: |
| Quote: |
| which puzzle cannot be answered using google? |
I solve at least 3 or 4 of puzzles in this category every day!
Surely all logic puzzles for which the answer (or a solver) is not published on Google, will have an ungoogleable answer. |
I was with you on that. Read post #27 for the response.
Similarly, posts #29 / #30. |
|
| Back to top |
|
 |
Lepton*
Guest
|
Posted: Sun Mar 20, 2011 4:59 am Post subject: 61 |
|
|
Added to the language thing could be a non-standard transliteration, local pidgin, and the use of a less-familiar language. Consider:
tulhure han ogson bilee? |
|
| Back to top |
|
 |
Termital
Daedalian Member
|
Posted: Mon Apr 11, 2011 4:54 pm Post subject: 62 |
|
|
Apparently, Google itself wants to play this game. _________________
Better ways to push & pull!
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You can reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|
|